|
|
|
|
Охота на хангайского аргали
Мне
казалось, что Монголия несколько дальше находится от Москвы. Я даже
выспаться в самолете не успел, а мы уже приземлились в Улан-Баторе,
вернее в Улаан-Баатаре ("Красный богатырь" по-монгольски).
Дохнув
перегаром, меня выудил из хлынувшего пассажирского потока какой-то
приветливый молодой монгол, совершенно без акцента говорящий по-русски.
За полчаса ожидания моего багажа и оружия в VIP-зале аэропорта (там
гораздо проще растамаживать оружие) я познакомился с этим молодым
человеком, его звали Бат (по написанию Батый - помните такого?),
и узнал об изменении моей программы. Вернее, о том, что программа
вернулась к исходному состоянию, хотя я заблаговременно просил ее
скорректировать. Мне не хотелось согласно программе торчать в Улан-Баторе,
а хотелось сразу же в день прилета ехать на охоту. Но делать нечего
- придется смириться с "кознями" организаторов, двигаться
в отель, отсыпаться там и придумывать, чем бы заняться в этом городе.
Город встретил меня
большими пробками, серыми, советского типа, строениями и... красивыми
женскими лицами. Пару часиков вздремнув, я достал шпаргалку с перечнем
достопримечательностей Улан-Батора. Бат с водителем за это время
тоже успели отдохнуть. Они, оказывается, только что вернулись из
охотничьих угодий, искали мне хорошего барана. Если это действительно
так и им удалось найти хороший трофей, то совсем другое дело. Настроение
улучшилось - можно предаться "экскурсионке".
За половину дня
мы посмотрели все, что можно было посмотреть исторического в этом
городе.
Монголам просто
сильно досталось, пока они были в составе южного соседа и под покровительством
северного. Немногие монастыри смогли дожить до наших дней. В нормальном
состоянии сохранился, по сути, только один - "Гандантегчинлен
Кхиид", и, похоже, только благодаря тому (посмотрим, о чем
нам говорит путеводитель...), что "местные коммунисты оставили
его как место, способное поразить воображение иностранцев".
Зимний Дворец "Богд
Кхаан" также избежал разрушения. Построенный в конце XIX века,
он был в течение 20 лет пристанищем последнего, как говорит гид,
"любвеобильного" монгольского императора Богд Хана VIII
("Живой Будда"). Осталось посетить еще несколько музеев
и центральную площадь. Все, осмотр достопримечательностей почти
закончен.
Напоследок выезжаем
из города, забираемся на господствующую вершину - здесь находится
обелиск советским воинам и открывается панорама на весь город. На
окраинах современные европеизированные коттеджи соседствуют с традиционными
юртами, правда, укомплектованными спутниковыми тарелками.
Ужинать едем в местный
ресторанчик. Пиво, надо сказать, здесь совсем неплохое. Попросил
Бата выбрать что-нибудь колоритное из национальной кухни. Через
полчаса нам принесли еще дымящуюся вареную голову барана и два ножа.
Надо сказать, по виду неординарно, но очень вкусно. Бат говорит,
что некоторые европейские туристы на выходные прилетают в город
для того, чтобы отведать голову барана именно в этом ресторанчике.
Вполне возможно, надо будет подумать об этом. Над столом висят несколько
изделий с резьбой по кости. Оказалось, это бараньи лопатки. Потом
поищу себе пару таких сувениров - смотрится симпатично и необычно.
На следующее утро
выезжаем пораньше, чтобы избежать многочасовых пробок. Из 2,5-миллионного
населения Монголии половина живет в столице. Машин вроде бы и не
очень много, но улочки слишком узкие, не рассчитанные на такое количество
машин. Плюс светофоры. В общем, знакомая ситуация со столичным "трафиком".
Думал, выбравшись
из города, будет легче. Машин за городом действительно почти не
было. Но и нормальных дорог тоже не было. Видимо, с советских времен
не ремонтировали - кругом ямы да колдобины. Скорость передвижения
была не более 40 км/час. Наконец мы съехали с "автобана"
на грунтовку. Здесь водитель почувствовал себя уверенней, скорость
увеличилась до 60 км/час. Похоже, вся транспортная система Монголии
и состояла из таких вот наезженных грунтовок. Указателей, понятно,
никаких. Какие тут указатели в монгольской степи?
Показались горы.
Едем мы на юго-запад от Улан-Батора, к отрогам Хангайского хребта,
за хангайским бараном. В пакет у меня входила также охота на гобийского
козерога и дзерена.
На отстрел баранов
в Монголии выделяют сейчас всего 20 лицензий в год, из них 5 на
алтайского аргали. Остальные распределяются между хангайским и гобийским
аргали. Понятно, что из-за таких малых квот, несмотря на огромные
цены, очередь на бараньи охоты растянулась на несколько лет вперед.
С козерогами дело
обстоит несколько проще - на них выделяют более сотни лицензий.
И основная масса охотников едет в Монголию именно за козерогами.
Кстати, в стране
существует ограничение на ввоз патронов, осенью 2008 года можно
было ввезти не более 30 патронов для нарезного оружия.
По пути остановились
у шаманской каменной пирамиды с синими лентами. Выходя из машины,
почувствовал, как приятно ударило в ноздри густым полынно-пряным
ароматом степи. Пока я вдыхал всей грудью запахи природы, ребята
подкинули к пирамиде камней и сделали несколько обходов по кругу
на удачу. Им лучше знать, возможно, действительно поможет.
Дорога к охотничьей
территории заняла весь день. К вечеру мы по приметам, знакомым только
водителю, остановились на одном из холмов и стали ждать местных
егерей. Через пятнадцать минут подъехали на мотоцикле егеря: оба
в монгольских сапогах с загнутыми носками и в колоритных монгольских
степных халатах.
Откуда-то появилась
бутылка водки, начали знакомиться и замаливать духов или кого-то
там еще. Затем местные егеря проводили нас к горе, у которой в укромном
от ветра месте мы и разбили палаточный лагерь.
У меня в команде
были: Бат - мой переводчик и основной егерь, его помощник, водитель
и повар. Паренька-повара, похоже, взяли из хорошего ресторана -
блюда были очень вкусными, и он за время моего пребывания ни разу
не повторился.
Перед ужином по
предложению егерей делаем рекогносцировку на местности - объезжаем
окрестности на джипе. Гор здесь оказалось не много. Четыре-пять
небольших "пупырышков" высились над неровной степью. К
ним мы и отправились. Заехав внутрь гряды, увидели необычную картину:
группа пасущихся лошадей и среди них какие-то животные. Это, оказывается,
наши аргали паслись вместе с табуном. Завидев машину, бараны заторопились
вверх по склону. Пока они не скрылись, мы успели рассмотреть трех
самцов, один из которых был трофейным. Уже темнело, и в предвкушении
утренней охоты мы вернулись в лагерь. Плотно поужинав, я пошел спать.
Монголы еще долго
шумели ночью у костра. Разбудили меня в 3 ночи громкие, несвязные
голоса. Недовольный, вылезаю из палатки: у костра два моих егеря
никак не могут уснуть, не удивительно - возле них валяется несколько
пустых бутылок из-под пива и водки. Наведя порядок "сильными"
русскими выражениями, отправляюсь досыпать. Что-то будет утром с
такими "бойцами"? На удивление, в шесть утра все были
на ногах, в том числе и те полуночники. Единственно, что их "выдавало",
так это запах резкого, застоявшегося перегара.
Быстро позавтракав, едем к месту, где видели вчера баранов.
Со слов местных егерей, бараны должны были остаться где-то здесь.
Крутим вокруг гряды, пока никого. Вдруг видим вдалеке в степи пыль,
она стелется по направлению к "пупырышкам". Останавливаемся,
смотрим в бинокли. Да это наши бараны, завидев нас, бегут спасаться
к горам. Дождавшись, пока бараны начали подъем в гору, немного "подрезаем"
их бегом по склону. 320 метров, небольшой боковой ветер, угол порядка
20 градусов. Вижу только белое убегающее баранье "зеркало",
сейчас совсем скроется за перевалом. Падаю на какую-то скалу, целюсь
(как раз спина животного немного стала видна), выстрел... баран
падает и скатывается вниз. Все, охота на хангайского аргали завершена.
Карабкаемся наверх
к барану - надо же запечатлеться на фоне "пупырышек" с
трофеем, да и посмотреть на него хочется поближе. Рассматриваем
рога: база хорошая, длина не супер, но в целом - нормально. Жаль
только, что так быстро охота закончилась.
Обработав тушу,
относим мясо и трофей к машине. Откуда-то появляется бутылка водки,
и начинается процедура "соблюдения традиции", которую
мои монголы, похоже, готовы проводить в любое время дня и ночи.
Для процедуры, помимо водки и, разумеется, стакана, понадобилось
еще сырое яйцо свежедобытого барана, которое разрезали на дольки.
Каждый монгол макал в водку безымянный палец и брызгал им, что-то
приговаривая, на три стороны. После чего проглатывал дольку, запивая
ее водкой. И, надо сказать, они искренне были уверены, что съедание
сырых семенников положительно сказывается на их потенции. Отказываться
в этой ситуации было глупо, пришлось и мне соблюсти "традицию".
Наивный я был, думал, они эту "традицию" блюдут только
после добычи зверя. Но меня можно было простить, я же всего второй
день в Монголии. Остаток дня прошел... в продолжении "соблюдения
традиций".
На следующий день,
позавтракав и "соблюдя традиции" прощания с егерями, мы
отправились на другую территорию за гобийским козерогом. Путь наш
лежал теперь на юго-восток. К вечеру были уже на месте. Выгрузив
вещи, привычно разбили лагерь. Повар с помощником егеря занялись
приготовлением ужина, я - чтением книг, а Бат с водителем укатили
искать местного егеря.
Начинало темнеть.
Букв уже не видно, иду, от нечего делать, наблюдать за процессом
приготовления пищи. Ребята в степи насобирали небольших сухих веток
какого-то мелкого кустарника и "лепешек" кизяка, разожгли
костер. Под ногами наковыряли пару десятков камней, выложили в костер,
обложили "лепешками". Минут через тридцать начали вытаскивать
из углей прокаленные камни и перекладывать ими мясо в кастрюле.
А еще через полчаса мы уже лакомились ароматной бараниной, запеченной
с камнями, и запивали вкусным горячим мясным бульоном. Конечно,
и жирные горячие камни дали мне подержать в руках, для прохладного
времени очень актуально, греют, даже потеешь.
Бата с водителем
этим вечером мы не дождались, разошлись спать. Рано утром обнаруживаю,
что машина уже на месте, можно завтракать и - на охоту. Но, оказывается,
нам нужно было по совету местного егеря поменять место стоянки -
поближе к горам. Палатки разбиваем в живописнейшем месте, прямо
внутри горной гряды. Горы здесь старые, низкие, полуразвалившиеся,
издали напоминают шеренгу глиняных великанов, выстроившихся на парад.
Бат с водителем
и помощником подозрительно опять куда-то засобирались, сказали,
что за егерем, вечером ведь на охоту. Повар неспешно готовит обед,
я так же неспешно читаю книги. Греет солнышко, тренькают кузнечики,
комаров нет - благодать!
Местным кузнечикам,
видимо, в детском саду теорию аэродинамики читали: вокруг меня пара
десятков зеленых насекомых с красными подкрылками с остервенением
носилась по поляне. Понять логику в этих движениях я так и не смог,
носились они во все стороны, как броуновское движение. Но наблюдать
за ними было интересно: они взлетали, затем несколько минут с каким-то
упоением зависали, весело стрекоча крыльями, в потоках воздуха,
иногда практически на одном месте, словно маленькие вертолеты. Мне
это чем-то напоминало молодых авиаторов, которые, наконец-то, добрались
до штурвала самолета и с упоением летают и никак не могут насладиться
и "наесться" мгновениями полета.
От размышлений об
увлекательной жизни насекомых меня отвлекла старушка, ковыляющая
с козами откуда-то с горы. Мой повар, увидев старушку, выскочил
из палатки, ветром взлетел к ней и помог спуститься к лагерю. Усадил,
налил ей супу, чаю и неспешно, пока она ела, развлекал ее разговорами.
Довольная старушка через полчаса ушла. А еще через пару часов (тут,
в горах, проходной двор, что ли?) с другой стороны приехал верхом
какой-то подросток в национальной одежде. Повар его тоже пригласил
посидеть и отведать супа с чаем. Вы представляете?! Городской монгол
приехал за тридевять земель в степь и всех проходящих мимо угощает
обедом и чаем! Да еще и развлекает. Вот это гостеприимство! Вот
это, я понимаю, традиции!
Время близилось к ужину, уже стемнело,
а егерей с машиной все нет. Я заподозрил неладное. И действительно,
часам к 10 вечера мои "бойцы" появились в сопровождении
мотоцикла. Это они привезли местного егеря со мной знакомиться и
объясняться, почему опоздали. Хотя мне талдычили про какой-то мотор
и отсутствие бензина, но из нечленораздельных звуков и таких же
несвязных жестов я понял, что "традиция" взяла верх над
их разумом, и их всех срочно нужно укладывать отсыпаться.
Выгнав местного
егеря домой, своих я отправил спать. Этой ночью они даже не храпели.
Утром встали как ни в чем не бывало, позавтракали, и мы отправились
еще раз знакомиться с егерем, которого я прогнал вечером. Егерь
уже тоже проспался и готов был к охотничьим подвигам. Забрав его,
мы на джипе двинулись к соседней, отдельно стоящей горной гряде.
Этот горный "массив" был немногим больше тех "трех
пупырышек", где я стрельнул барана. Неужели тут есть козероги?
Оказалось, что есть. Мы даже обнаружили целых два небольших стада.
Выбрав максимального по размеру рогов, начали подход. Учитывая сложный
рельеф этих невысоких рассыпающихся гор, к козерогам подкрасться
на 200 метров не составляло большого труда. Выстрел... и можно фотографироваться
с трофеем.
Как-то все слишком
просто: на барана час потратил, теперь на козерога - от силы полтора.
Что это за горная охота?
Откуда-то опять
появилась бутылка водки, я даже не удивился - это было уже как само
собой разумеющееся. Отдав дать "традициям" на кровях с
яйцом, мы отправились в гости к нашему егерю, его юрта стояла в
получасе езды от этих мест. Пока я изучал новый для меня тип жилища,
егерь вытащил из заначки двухлитровую бутыль водки и, усадив меня
на почетное место, гордо вручил ее мне. Ну и что мне оставалось
делать? Он же дарил от всей души, "оторвал от сердца"
практически самое ценное. Появилась серебряная чаша, которая есть,
наверное, у каждого монгольского мужчины, и процесс знакомства пошел
веселее.
Все, хватит, "назнакомились".
Попрощавшись с гостеприимным хозяином, едем в лагерь. Команда моя
уже никакая, лагерь сегодня собрать не удастся. Ночью сильный пьяный
храп моих егерей долгим эхом носился между скалами.
На чистом воздухе
спится хорошо - сивушные масла рассасываются быстрее. Утром все
встают, как будто и не "знакомились" вчера с местным егерем.
Завтракаем, не спеша собираем лагерь. Я сразу предупреждаю команду,
что к вечеру, вне зависимости от результата охоты на дзерена, хочу
оказаться в Улан-Баторе, местных "традиций" мне больше
не выдержать. Это ускоряет процесс сборов - впереди длинная дорога.
Пока ехали к месту
обитания дзеренов, размышлял над тем, что я узнал и услышал от егерей
о местных баранах: численность хангайского барана в районе восточных
отрогов Хангайского хребта (к югу и юго-западу от Улан-Батора) на
сегодняшний день действительно сильно снизилась. Соответственно,
о высоких трофейных качествах этих животных говорить не приходится.
Суровые зимы последних лет и браконьерские усилия местных жителей,
видимо, могут привести к уменьшению выделяемых квот на отстрел хангайского
барана уже в ближайшем будущем.
Но вернемся к нашим
газелям. Оказалось, что дзерены водятся практически по пути в Улан-Батор.
Часа через три, немного съехав с "трассы", мы уже увидели
первых животных. Но пока попадались только немногочисленные группы
самочек. Впериваясь глазами вдаль, я пытался на ходу рассмотреть
на головах животных хотя бы подобие нормальных рожек. Жаль, ни одной
мужеской особи.
Затратив на безрезультатное
блуждание по степи несколько часов, я даю команду двигаться напрямую
в Улан-Батор.
Нужно было это раньше
сказать! Через пятнадцать минут мы уже "гоняли" по степи
возникшую ниоткуда многотысячную орду этих белохвостых газелей.
Хороший быстрый выстрел со средней дистанции - и мы, загрузив трофей,
едем по грунтовке в сторону Улан-Батора.
До моего отлета было еще более суток, свободное время в Улан-Баторе
я с удовольствием посвятил поиску подарков, питию пива, колоритным
ресторанчикам национальной кухни.
Вот и закончилась
моя экспедиция в сердце некогда самой огромной империи в земной
истории. Можно подводить итоги. Все трофеи, которые наметил, я взял.
Время сэкономил. Столицу посмотрел. Национальную кухню попробовал.
В целом, поездкой доволен. Конечно, можно было бы заранее предупредить
меня, чтобы работоспособность печени проверил перед выездом из Москвы.
Но это, в принципе, для натренированных на загонных охотах российских
охотников не обязательно.
И в этой интересной
стране живут доброжелательные и гостеприимные люди, по-прежнему
понимающие и говорящие по-русски, читающие наши книги, смотрящие
российские телепередачи. Большинство из этих людей выросли, как
и мы, на мультиках про крокодила Гену и Чебурашку, в более старшем
возрасте коротали время перед ТВ, транслирующим "Бриллиантовую
руку" и "Семнадцать мгновений весны"... А музыка?
Во всех отелях и на улицах Улан-Батора, к моему удивлению, целый
день "крутили" только песни современных российских исполнителей.
А "соблюдение традиции"? Думаю, этот народ гораздо ближе
к нам по менталитету, чем кажется на первый взгляд. Поезжайте в
Монголию, сами убедитесь.
Охота и рыбалка. XXI век
Константин Попов
|
| |